آرشه

اگر از سرت بیرونم کردن...اگر خشک شدم...کندنم ...سپردنم به باد...تو من و بخاطر تفاوتم درک کن...جای اینکه من و واسه شباهتم بخوای...

آرشه

اگر از سرت بیرونم کردن...اگر خشک شدم...کندنم ...سپردنم به باد...تو من و بخاطر تفاوتم درک کن...جای اینکه من و واسه شباهتم بخوای...

درباره بلاگ
آرشه

همون شعر... همون حس.... همون خاطره، فقط تو دنیای من.

دنبال کنندگان ۸ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
طبقه بندی موضوعی
پیوندهای روزانه
۱۲ مرداد ۹۵ ، ۰۰:۵۱

ترجمه شعر Gypsy از Jose Feliciano

Jose Feliciano | Gypsy

 

I'm just a gypsy who gets paid
من فقط یه کولی ام که پول میگیره
For all the songs that I have played
برای تمام آهنگ هایی که زدم
And all the records that I have made
و تمام رکورد هایی که ساختم 
(به ضبط کردن موزیک میگن رکورد)
I'm part of a caravan
من عضو یک کاروانم
I have travelled on the land
من رو زمین سفر کردم
Making music for my fellow man
برای هموطنم موزیک میسازم
And every song I played or wrote
و هر موزیکی که من میزنم یا مینویسم
With a sad or happy note
با یک ریتم غم انگیز یا شاد

 

Some are made to make you laugh
بعضی ها ساخته میشن تا کاری کنند تو بخندی
Some are made to make you cry
بعضی ها ساخته میشن تا کاری کنند گریه کنی
 

 

I don't know the reason why
من دلیل چراش و نمیدونم

 

But I'll continue to travel
اما به سفرم ادامه میدم
Though my guitar's old and tiring fast
اگرچه گیتارم پیر شده و سریع خسته میشه

 

She just listens to me
فقط اون (دختر) به من گوش میده
Her music means more to me than any other woman I have known
موزیک اون برای من از هر زنی که میشناسم بیشتر معنی میده.
 
خواننده : Jose Feliciano
مترجم : lotus
پی نوشت : این ترجمه درخواستی یکی از دوستان بود. ^_^
 
.:: برای دانلود خود آهنگ میتونین به ادامه مطلب برین ::.
 
موافقین ۰ مخالفین ۰ ۹۵/۰۵/۱۲
lotus

نظرات  (۴)

۰۷ شهریور ۹۵ ، ۱۳:۵۱ علیرضا تقی پور

خانه من آنجاست

آنجا که باران هایش

زنده میکند

دل نیلوفر ها را

و خیابان های خیس

مشرف به منظره ابر ها

چتر ها را

پیشکش میکنند...

پاسخ:
من به یک شعر خوشبختم
زندگی شاید همین باشد 
عاااااالی
پاسخ:
مرسی ^_^
سلام خیلی ممنونم.به امید موفقیت جنابعالی و ترجمه های از دیگر اهنگهای کلاسیک و همیشه زیبا.شهرام از شیراز

ترجمه یک سری مشکلات داره، توی خط 6 میگه برای هموطن هام موزیک میسازم. یا توی خط هست note به معنی ریتم آهنگ هستش بیشتر تا متن ترانه.

پاسخ:
خیلی مرسی از کمکت

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی