آرشه

اگر از سرت بیرونم کردن...اگر خشک شدم...کندنم ...سپردنم به باد...تو من و بخاطر تفاوتم درک کن...جای اینکه من و واسه شباهتم بخوای...

آرشه

اگر از سرت بیرونم کردن...اگر خشک شدم...کندنم ...سپردنم به باد...تو من و بخاطر تفاوتم درک کن...جای اینکه من و واسه شباهتم بخوای...

درباره بلاگ
آرشه

همون شعر... همون حس.... همون خاطره، فقط تو دنیای من.

دنبال کنندگان ۷ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
طبقه بندی موضوعی
پیوندهای روزانه

۱ مطلب با موضوع «Lana Del Rey» ثبت شده است

۱۰ مهر ۹۵ ، ۱۳:۳۹

ترجمه شعر Old Money از Lana Del Rey

Lana Del Rey | Old Money


Blue hydrangea, cold cash, divine

گل ادریس آبی ، پول نقد سرد ، الهی 
Cashmere, cologne and white sunshine

ترمه ، ادکلن و آفتاب سفید
Red racing cars, Sunset and Vine

اتومبیل های مسابقه ای قرمز ، غروب و انگور
The kids were young and pretty.

بچه ها کوچیک و خوشگل بودند.

Where have you been? Where did you go?

کجا بودی ؟ کجا رفته بودی ؟
Those summer nights seem long ago,

اون شب های تابستونی خیلی وقت پیش به نظرمیان
And so is the girl you used to call,

و همچنین دختری که عادت داشتی صداش کنی...
The Queen of New York City.

ملکه ی شهر نیویورک.

But if you send for me you know I'll come,

اما اگه دنبالم بفرستی میدونی که من خواهم اومد
And if you call for me you know I'll run.

و اگه صدام بزنی میدونی که خواهم دوید
I'll run to you, I'll run to you, I'll run, run, run.

من به سمت تو خواهم دوید . من به سمت تو خواهم دوید . من خواهم دوید . دوید. دوید.
I'll come to you, I'll come to you, I'll come, come, come.
من به سمت تو خواهم آمد . 
من به سمت تو خواهم آمد . من خواهم آمد آمد آمد

Ohh, Ohh.
Ahh, Ahh.

The power of youth is on my mind,

قدرت جوانی تو ذهنمه
Sunsets, small town, I'm out of time.

غروب خورشید ، شهر کوچیک ، من از زمان خارجم
Will you still love me when I shine,

وقتی بدرخشم تو هنوز هم عاشقم خواهی بود؟
From words but not from beauty?

از کلمات، اما نه از زیبایی؟

My father's love was always strong,

عشق پدرم همیشه قوی بود
My mother's glamour lives on and on,

مادرم تو زرق و برق زندگی میکرد 
Yet still inside I felt alone,

با این حال هنوزم تو وجودم احساس تنهایی میکنم
For reasons unknown to me.

برای دلیل هایی که ناشناخته است برام

But if you send for me you know I'll come,

اما اگه دنبالم بفرستی میدونی که من خواهم اومد
And if you call for me you know I'll run.

و اگه صدام بزنی میدونی که خواهم دوید
I'll run to you, I'll run to you, I'll run, run, run.

من به سمت تو خواهم دوید . من به سمت تو خواهم دوید . من خواهم دوید . دوید. دوید.
I'll come to you, I'll come to you, I'll come, come, come.
من به سمت تو خواهم آمد . 
من به سمت تو خواهم آمد . من خواهم آمد آمد آمد


Ohh, Ohh.
Ahh, Ahh.

I'll run to you, I'll run to you, I'll run, run, run.

من به سمت تو خواهم دوید . من به سمت تو خواهم دوید . من خواهم دوید . دوید. دوید.
I'll come to you, I'll come to you, I'll come, come, come.
من به سمت تو خواهم آمد . 
من به سمت تو خواهم آمد . من خواهم آمد آمد آمد


Ohh, Ohh.
Ahh, Ahh.

Blue hydrangea, cold cash, divine

گل ادریس آبی ، پول نقد سرد ، الهی 
Cashmere, cologne and white sunshine

ترمه ، ادکلن و آفتاب سفید
Red racing cars, Sunset and Vine

اتومبیل های مسابقه ای قرمز ، غروب و انگور
The kids were young and pretty.

بچه ها کوچیک و خوشگل بودند.

خواننده : Lana Del Rey

مترجم : lotus

برای دانلود آهنگ برین به ادامه مطلب