آرشه

اگر از سرت بیرونم کردن...اگر خشک شدم...کندنم ...سپردنم به باد...تو من و بخاطر تفاوتم درک کن...جای اینکه من و واسه شباهتم بخوای...

آرشه

اگر از سرت بیرونم کردن...اگر خشک شدم...کندنم ...سپردنم به باد...تو من و بخاطر تفاوتم درک کن...جای اینکه من و واسه شباهتم بخوای...

درباره بلاگ
آرشه

همون شعر... همون حس.... همون خاطره، فقط تو دنیای من.

دنبال کنندگان ۷ نفر
این وبلاگ را دنبال کنید
طبقه بندی موضوعی
پیوندهای روزانه

۱ مطلب با موضوع «Pink Floyd» ثبت شده است

۰۱ خرداد ۹۵ ، ۱۴:۲۳

ترجمه شعر Hey you از Pink Floyd

Pinke Floyd | Hey you


Hey you ! out there in the cold

هی تو ! ( تویی که ) بیرون تو سرما هستی

Getting lonely, getting old, can you feel me

داری تنها میشی داری پیر میشی ، میتونی من و حس کنی ؟

Hey you ! Standing in the aisles

هی تو ! ( تویی که ) توی راهرو ها ایستادی 

With itchy feet and fading smiles, can you feel me

با پاهای زخمی و لبخندهای محو ،میتونی منو حس کنی؟

Hey you ! don't help them to bury the light

هی تو ! تو دفن کردن روشنایی کمکشون نکن

Don't give in without a fight

بدونه اینکه بجنگی تسلیم نشو

Hey you ! out there on your own

هی تو ! ( تویی که ) اون بیرون خودتی و خودت 

sitting naked by the phone would you touch me

برهنه کنار تلفن نشسته ای میشه من و لمس کنی؟

Hey you ! with your ear against the wall

هی تو ! ( تویی که ) که گوشت به دیواره

Waiting for someone to call out would you touch me

منتظری تا کسی صدات کنه، میشه من و لمس کنی؟

Hey you ! would you help me to carry the stone

هی تو ! میشه تو حمل سنگ کمکم کنی ؟

Open your heart, I'm coming home

قلبت را باز کن ، من دارم میام خونه

But it was only a fantasy

اما این فقط یک رویا بود

The wall was too high as you can see

همانطور که میبینین دیوار خیلی بلند بود.

No matter how he tried he could not break free

مهم نیست که چقدر تلاش کرد اون هیچوقت نتونست آزاد بشه

And the worms ate into his brain

و کرم‌ها توی مغزش و خوردند.

Hey you ! out there on the road

هی تو ! ( تویی که )  اون بیرون توی جاده

Doing what you're told, can you help me

هرچیزی که بهت میگن و انجام میدی، میتوانی کمکم کنی؟

Hey you ! out there beyond the wall

هی تو ! ( تویی که ) پشت دیواری

Breaking bottles in the hall, can you help me

بطری ها رو تو سالن میشکنی ،میتونی کمکم کنی ؟

Hey you ! don't tell me there's no hope at all

هی تو ! به من نگو هیچ امیدی وجود نداره

Together we stand, divided we fall

با هم ما می ایستیم ، جدا از هم می‌افتیم.


خواننده :  Pink Floyd

مترجم : lotus


.:: برای دانلود خود آهنگ میتونین به ادامه مطلب برین ::.